Until Lilies Overpower
            
            When we made our pact,
            lilies bloomed from my hands.
            I laid them on the graves
            of dead lovers.
            
            You were to come
            in the spring,
wade with me in the seas
            where Vikings once sailed,
            kiss my breasts until the sun glinted
            pink off the morning waters, but
            
            I grow old waiting, love.
            My legs are pillars of salt.
            The lilies have dried up
            and long blown away.
            The sea snarls under my toes.
            
            Only in my dreams
            do I see you, bearing gifts
            of pale luminous gowns
            and bright bangles to spoil me.
            
            You lay your body across
            mine until an early tide moans,
            and I wake suddenly, the scent
            of lilies overpowering.
            
            Pris Campbell
            ©2004
            
            
            This poem took third place in the May 2004 PBL intraboard
            competitions and received this comment from judge, Jim Zola:
            
            I liked the sense of the formal you get with this
            poem. There is a nice mix ofthe romantic, the heroic and the surreal
            that reminds me of Neruda with a touch of Rilke on the side. The
            poem has a beautiful start that jumps from the surreal –
            "lilies bloomed from my hands" – to the romantic – on
            the graves/of dead lovers." I especially liked the last two
            stanzas and the return to the flowers. When I read this poem I
            thought of the line from Neruda’s Love Sonnet XI – "I want
            to eat the sunbeam flaring in your lovely body."
            
            
            Art: Waiting
            
            
            
            Return to Poetry Index II
            
            Return to Homepage